OSWALD DE ANDRADE PARA ALÉM DOS ANOS 20:

DO MANIFESTO DA POESIA PAU-BRASIL À MARCHA DAS UTOPIAS

Autores

DOI:

https://doi.org/10.47295/mgren.v11i1.243

Palavras-chave:

Modernismo e Semana de Arte Moderna. Oswald de Andrade e Pau-Brasil. Antropofagia e Tropicalismo. Marcha das utopias.

Resumo

Este artigo propõe uma análise sobre a relação de Oswald de Andrade com o Manifesto da Poesia Pau-Brasil e seus desdobramentos: o Manifesto Antropófago, o Tropicalismo e a Marcha das Utopias. Conhecendo a importância do Manifesto Pau-Brasil, responsável por parte da criação de um sentimento de identidade brasileira, fez-se necessário compreender no que mais o Movimento influenciou na história e na cultura brasileira. O artigo se inicia com uma contextualização dos anos 20 no mundo e no Brasil, em seguida vê-se um resumo da Semana de Arte Moderna e da estética Pau-Brasil. Depois apresenta-se um pouco da relação de Oswald com seu Manifesto e por último a influência do Pau-Brasil no Manifesto Antropófago, o Tropicalismo e a Marcha das Utopias. Pode-se concluir que os quatro Movimentos foram cruciais na criação de uma cultura autenticamente brasileira que está presente no país até hoje, a qual era o objetivo de Oswald de Andrade ao criar ambos os Manifestos. A pesquisa é do tipo qualitativa, sendo um estudo de caso. Fontes como Cunha (2012), Santos; Souza (2007), Nunes (1972), Veloso (1942) podem ser vistas neste artigo.

Biografia do Autor

Alice Emanuelle Melo, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Aluna do curso de Letras – Língua Portuguesa, da Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN) e Bolsista do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência – PIBID/CAPES.

José Inácio Júnior, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Aluno do curso de Letras – Língua Portuguesa na Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN). Bolsista no Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência – PIBID/CAPES. Membro ativo no projeto pesquisa de fluxo contínuo em Análise do Discurso.

Leila Maria Tabosa, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Professora Adjunta IV da Universidade do Estado do Rio Grande do Norte, departamento de Letras Vernáculas, possui graduação (Licenciatura plena) em Letras – Língua portuguesa e literaturas pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte (2006) e mestrado pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem (área de concentração Literatura comparada) pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte (2009). Cursou doutorado pleno pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem (área de concentração Literatura comparada) pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte (2014), com doutorado e pesquisa de campo no exterior (PDSE), na Universidad Nacional Autónoma de México (2013), Cidade do México-DF. A professora doutora é pesquisadora do Grupo de Pesquisa Ponte Literária Hispano-brasileira e possui experiência na área de tradução em língua espanhola, com ênfase na obra de Sor Juana Inés de la Cruz. A docente, que também é roteirista de teatro e curadora de artes plásticas, coordena o projeto artístico de artes cênicas e artes plásticas "FALA, BARROCO: ENTRE A LITERATURA E O ESPETÁCULO"; é pesquisadora do GET (Grupo de Estudos de Tradução) – UERN, Linha de Pesquisa de Tradução e é, ainda, pesquisadora do GELINTER – Grupo de Estudos de Literatura e de suas interfaces críticas. A professora Doutora possui Pós-Doutorado, em Literatura e Teatro, pela Universidade Federal do Ceará (UFC).

Walkderson Pereira Silva, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Aluno do curso de Letras – Língua Portuguesa na Universidade do Estado do Rio Grande do Norte – UERN.

Downloads

Publicado

2022-04-30 — Atualizado em 2022-06-20

Versões

Edição

Seção

Artigos - Estudos Literários